Tag Archives

Richard Wilson

BETWEEN RIVERS: WINTER 2025 ‘DINAS BRÂN’ – ALAN HORNE

BETWEEN RIVERS is a quarterly series edited by Alan Horne. It is focused on the
area bounded by the rivers Alun, Dee and Gowy, on the border between England
and Wales in Flintshire, Denbighshire and Cheshire. You can read about the
background to Between Rivers in the Introduction .

As a child in primary school I found myself reading what we might call a boy’s
adventure story in which the young protagonist was able to pass – in a dream, I think
– into medieval Wales, and took part in warlike exploits around Castell Dinas Brân,
the fortress of the Welsh princes on the north side of the river Dee near Llangollen. I
have occasionally tried to track down this book, with no success; if anyone
recognises my description, I would be very pleased to hear. Dinas Brân is an abrupt
eminence dominating the valley of the River Dee, and there have been fortified
structures there since pre-Romas times. What we can see today is the ruin of a
medieval castle which was in active use only for part of the thirteenth century, during
the wars between Llywelyn ap Gruffudd Prince of Wales, and Edward I of England.
It has had a much longer life as an artistic subject.

The castle first appears in literature around the time that its military importance
lapsed, in a 13th century romance called Fouke le Fitz Waryn, based on the life of a
real historical figure, Fulk FitzWaryn, one of the marcher lords of Shropshire. This
only survives in a prose version in medieval French: the 16th Century antiquarian
John Leland says that there was a well-known version in middle English verse, but
like much similar material this has disappeared.

Fouke le Fitz Waryn relates numerous adventures set in the period sometimes
known as the Anarchy, a period of baronial wars and lawlessness during the reign of
the 12th Century English king Stephen. In one episode, a Norman knight, Payn
Peveril, and his men take up a challenge to stay in the ruin of an early settlement on
Dinas Brân which is haunted by the demon-inhabited corpse of a giant called
Geomagog. The translation comes from the edition made by Thomas Wright in
1855.

And when it was night, the weather became so foul, black, dark, and such a
tempest of lightning and thunder, that all those who were there became so
terrified that they could not for fear move foot or hand, but lay on the ground
like dead men.

Payn prays to God for help.

Hardly had he finished his prayer, when the fiend came in the semblance of
Geomagog ; and he carried a great club in his hand, and from his mouth cast
fire and smoke with which the whole town was illuminated.

They fight, and Payn Peveril defeats the giant. As the devil is leaving Geomagog’s
body he tells Payn the story of how he drove out King Brân, the founder of the
stronghold, and ruled the countryside around. He says that Geomagog had a hoard
of treasure inside the hill.

“What treasure”, said Payn, “had Geomagog?” “Oxen, cows, swans,
peacocks, horses, and all other animals, made of fine gold; and there was a
golden bull, which through me was his prophet, and in him was all his belief;
and he told him the events that were to come.

… “Now you shall tell me,” said Payn, “where is the treasure of which you
have spoken?” “Vassal,” said [the devil], “speak no more of that; for it is
destined for others; but you shall be lord of all this honour, and those who
shall come after you will hold it with great strife and war.

Vassal. It is a curious change of register, or note of defiance, from the defeated devil.

Dinas Brân also had a place in the Welsh-language poetry of the time. In the
fourteenth century, Myfanwy Fechan (“little Myfanwy”), the daughter of the castellan,
was the subject of an ode by Hywel ap Einion Lygliw, in which the speaker protests
his unappreciated love. Some lines from an English prose translation gives an idea
of the vigorous beauty of Hywel’s writing:

I have rode hard, mounted on a fine high-bred steed, upon thy account, O
thou with the countenance of cherry-flower bloom. The speed was with
eagerness, and the strong long-hamm’d steed of Alban reached the summit of
the high land of Bran.

There is then a gap in the record. Dinas Brân appears to slip quietly out of artistic
view for three or four hundred years, other than for a quatrain translated from Welsh
by the Victorian linguist and author George Borrow, which he ascribes to Roger
Cyffyn “who flourished at the beginning of the seventeenth century.”

Gone, gone are thy gates, Dinas Bran on the height!
Thy warders are blood-crows and ravens, I trow;
Now no one will wend from the field of the fight
To the fortress on high, save the raven and crow.

As the Romantic movement appeared in the later eighteenth century however, the
hill and castle – embodying so many of the characteristics valued by the Romantics,
yet easily accessible from industrial England – became a significant subject. At this
time it acquired the English name of Crow Castle, brân meaning crow in Welsh,
although in this case it is just as likely to be a personal name. One of the first to pay
attention to Dinas Brân in this later period was the Welsh painter Richard Wilson,
and below we see one of several studies of the hill and castle painted by him,
probably in 1771, rather in the style of the paintings of the Grand Tour fashionable at
the time.

Castell Dinas Bran. Richard Wilson. 1771.

In 1798 J.M.W. Turner toured north Wales and created several studies of the
Llangollen area. Below we have Dinas Bran, with the Dee in the Foreground. There
is a marked contrast with Wilson’s restrained and sunny image with its bucolic
figures. For Turner, hill and castle are dim and mysterious, the Dee is cold and
rough; whether we are looking at a bridge or at a bank fronted by boulders is unclear,
and the animal figures are less distinct the closer we look.

Dinas Brân, with the Dee in the Foreground. J.M.W. Turner. 1798.

A little later in the Romantic period, in 1824, William Wordsworth visited the Ladies of
Llangollen and wrote a sonnet to them. At this time he also wrote the sonnet
Composed among the Ruins of a Castle in North Wales, probably after a visit to
Dinas Brân. As well as the shattered galleries, prying stars and other images which
make the poem attractive, Wordsworth gives us a novel view of time, not a destroyer
but a creator.

COMPOSED AMONG THE RUINS OF A CASTLE IN NORTH WALES

Through shattered galleries, ‘mid roofless halls,
Wandering with timid footsteps oft betrayed,
The Stranger sighs, nor scruples to upbraid
Old Time, though he, gentlest among the Thralls
Of Destiny, upon these wounds hath laid
His lenient touches, soft as light that falls,
From the wan Moon, upon the towers and walls,
Light deepening the profoundest sleep of shade.
Relic of Kings! Wreck of forgotten wars,
To winds abandoned and the prying stars,
Time loves thee! At his call the Seasons twine
Luxuriant wreaths around thy forehead hoar;
And, though past pomp no changes can restore,
A soothing recompence, his gift, is thine!

During the 19th century there was also renewed interest in Hywel ap Einion’s
Myfanwy Fechan. It inspired Howel’s Song, written by Felicia Hemans in 1822. John
Ceiriog Hughes, writing in Welsh, produced the poem Myfanwy Fychan in 1858; this
was later set to music and popularised by Joseph Parry as the song Myfanwy. You
can find versions of this to suit all tastes on YouTube. Here is one recorded with a dance accompaniment for the Welsh-language television channel S4C by Cerys
Matthews, the broadcaster and onetime vocalist with the band Catatonia.

So there is a considerable tradition for contemporary writers to build on. Pat Sumner,
whose poetry was the subject of the Between Rivers edition in August 2024, writes
about Dinas Brân as a site which has progressed from Wordsworth’s ill-frequented
haunt of poets to become a frequent resort for a day trip. Her poem Dinas Brân
gently connects this present incarnation with its long history. It first appeared in
Beyond the Glass, published by Thynks Publications, and is also in The Promise of
Dawn: Rites of Passage for All Beliefs, from Veneficia Publications.

DINAS BRAN

We clambered the hill’s crumbling skin –
children and dogs scattering,
teetering goat-like on rims –
our breath and legs burning,
laughter snatched by the wind.
Halfway to the crown,
a tapestry stilled us – tree-and-river stitches
fading into Cheshire haze –
while dogs and children leapt upon
the darting backs of ravens.
Spiders spinning webs of story,
we scaled the slope, linked
by threads of long ago,
as bright clouds skimmed like yesterdays
over a crumbling city of crows.

Readers of this website will find David Selzer writing from time to time about the Vale
of Llangollen. He has two poems about Dinas Brân. The first appeared on the website in 2011. We might think of this as a classic Selzer poem, in free verse, taking
the long view in a cool, observant tone. It sets the recorded history of the castle
against geological history and the natural world, but also makes the link between this
apparently secluded location and the states, armies and industry of the English plain,
so close at hand.

DINAS BRÂN, LLANGOLLEN

The path zigzags upwards to the keep, like
smoke or a hare hounded. Magpies lowfly
the gorse, bank to a clump of pine, barks pink
as coral. Ravens wheel. Birds and the wind
disdain the ruins peasants carted, raised,
razed and thieved. Before allegiances, walls
was this hill, that vast, limestone precipice
and, everywhere, silent, ancient waters.
Whoever sees the turf worn with walkers’
traffic and earth’s crust shining, whoever
looks across the vanished sea to the cliff’s
myriad catacombs will imagine the hoe
snick in the furrow, the clangour of arms
and the chough’s triumphant croak.
Defenders, tousled on the battlements,
watched fields sown, leaves fall, expected Saxons.
Foes were covert. A viaduct terminates
the valley and trim, mechanical
dynasties converge on the smoky plain.
The journey from Powys to the Five Towns
was all of sixteen leagues, as ravens fly,
a thousand years and such optimism.

We end this edition of Between Rivers with David’s CROW CASTLE, which appeared on this site in 2016 which appeared on this site in 2016. It quotes from the Wordsworth sonnet and takes us across some of the ground we have already traversed, but from a novel perspective, following a
strange and fortuitous apparition. This time the poem is intimate, personal, as if we
were chatting with someone who suddenly pointed and said, “Look at that!”

CROW CASTLE

Something – among the sparse, medieval ruins
silhouetted against a powder blue sky –
is catching the sun intermittently.
Something, at the top of the steep hill – from here
by the town’s tumultuous rapids
more than a mile away – large enough
to flash in daylight like a lighthouse beacon.
A figure appears then two – small sticks
among the stones – and the light has shifted
from the stark gatehouse to the empty keep.
It shines steady and bright as a prying star –
then sun, wind, whim change and there is nothing.
Perhaps it was a weather balloon fallen
on the crags, forecasting all but its own
demise. We climbed there – we three –
more than thirty years ago and saw
the summer valleys oozing sea green,
the layers and layers of limestone cliffs.
Maybe we will climb it again – with a fourth
and fifth. Who would have predicted the light
twinkling so like a star!

 

 

BETWEEN RIVERS AUTUMN 2023: A SELECTION OF POEMS BY DAVID SELZER – ALAN HORNE

BETWEEN RIVERS is a quarterly series edited by Alan Horne. It is focused on the area bounded by the rivers Alyn, Dee and Gowy, on the border between England and Wales in Flintshire and Cheshire. You can read about the background to Between Rivers in the Introduction.

 

The time has come for us to look at some more of David Selzer’s poems which relate to the Between Rivers area. The selections for this edition are by no means the only poems by David which relate to the area. They are chosen more as an introduction to the breadth of David’s writing about the locality. Some have probably received less attention than they deserve, and this is a chance to consider their value.

The first selection does not, however, fall into that category. It is probably essential that we start with A Short History, first published in Life Lines: Poems from the Cheshire Prize for Literature edited by Ashley Chantler (Cheshire Academic Press, 2005), also published on David’s site in April 2009, and the poem which starts his 2011 collection A Jar of Sticklebacks. It is interesting to compare this poem with the expansive poems, full of politics, history, and human and natural details which are now available on this site in the 50th anniversary publication of his 1973 collection, Elsewhere. In the present poem, the same concerns are subject to a quite astonishing process of concentration. It would take longer to describe this quality than to read the poem which is also, as far as I can discover, the only entrance into literature of the River Gowy; a neglect which Between Rivers exists to rectify. A Short History was originally published as a graphic and is reproduced in that form here.

 

A completely different style is adopted in The Optimism of Engineers, first published on this site in March 2013. This meditation on the town of Fflint and its surroundings proceeds in an almost conversational manner from  Richard II and Bolingbroke, in conflict in 1399, to two unruly teenagers in the present day.

 

The Optimism of Engineers

For John Huddart

Whichever way you approach the town of Fflint,

on the coast road east or west, down Halkyn

Mountain, from the Dee Estuary, you see

the towers first – Richard, Bolingbroke and Castle

Heights, three 1960s, multi-storey

social housing blocks – not the castle.

 

Richard Plantagenet, Richard of Bordeaux,

King of England, surrendered to his cousin

and childhood friend, Henry of Bolingbroke,

in the inner bailey of the castle,

nearly seven hundred years ago.

Richard’s great grandfather had it built –

by engineers, carpenters, charcoal burners,

diggers, dykers, masons, smiths, woodmen

from the counties of Chester, Lancaster,

Leicester, Lincoln, Salop, Stafford, Warwick –

based on a French model. Logistically –

being merely a day’s ride from Chester

and having the estuary lap its walls –

it was well placed to punish the Welsh.

 

In the ‘70s, as well as the Heights,

Courtaulds dominated the town, its mills

employing ten thousand. Now there is

MacDonalds, Sainsbury’s, a Polski Sklep.

The castle’s ruins have been preserved, of course,

made accessible, and its setting landscaped.

Across the wide river are the white houses

of Parkgate, where the packets to Ireland

would moor offshore in the roads.

Canalising the Dee to keep Chester

a port for sea-going fly boats and cutters

silted that side of the estuary,

transformed Liverpool and the Mersey.

 

A purpose-made barge passes, Afon

Dyfrdwy, taking an A380 wing

from Airbus at Broughton to the port

at Mostyn, some twenty miles, for shipment,

by purpose-made ferries, to Bordeaux.

As if on cue, a Beluga, an Airbus

Super Transporter, its nose like the fish’s

head, banks south east for Airbus at Toulouse.

 

The castle was closed for a time because of

vandalism and under age drinking.

Two teenage youths, wielding a six-pack each

of Sainsbury’s St Cervois lager,  pass

beneath the curtain wall. Laughing,

they offer the cans to two elderly

anglers returning from the river,

who decline, embarrassed, and move on.  It is

one o’clock on a weekday. The two lads,

both opening a can and showering

each other, run towards the shore, cursing.

 

This and several other of David’s poems take up a perspective, literal and metaphorical, on the Dee estuary. For those unfamiliar with the area, this is a wide area of marshland produced by canalising the river, its perimeter industrialised and then de-industrialised, leaving a wide expanse of grassy mudflats, grazed by sheep and subject to occasional inundation by high tides. Although popular with migrating birds, it is not conventionally attractive. There is a significant amount of writing about the Dee, but most of it avoids this part. The Same Shared Ground, first published on this site in July 2009, sees it on an almost geological timescale.

The Same Shared Ground

Larks and herons rise from the same shared ground –

a salt-marsh sprinkled with scurvy grass

like early snow. A navigable channel

is impossibly distant, far-off as

childhood’s spring tides. Silt obscured endeavour.

Sailors and milkmaids and priests lie low

as the worked-out coal seams. Glaciers made this –

ice miles, thick as centuries, combing valleys,

teasing out hills, a slow explosion

of seas. I imagine, back in Europe’s

reticular forests, a homely,

mackerel sky caught in another’s vision –

ancient weathers, sand settling in a pool,

pebbles jarred momentarily, the shape

and sense of time.

 

Towing the continent,

hulks sailed west. Only fulmars passed. The past

stretches like a landscape from this instant,

encompassing it. The oneness of things,

their disparateness I taste like blood:

the jest at the heart – being here and now

who could so easily have been elsewhere

or no one. Oblivious of ironies,

soarers and coasters cohabit. The ice

was deep as mountains. I am shrouded in

imagining’s ponderous white oceans.

 

For the final selection we proceed inland. An Abridged History of the World, first published on this site in July 2012, considers the painting below, Holt Bridge on the River Dee, by Richard Wilson R.A.

‘Holt Bridge On The River Dee’ By Richard Wilson RA

On the one hand, the title is plainly a pun. We might roll our eyes. On the other, it suggests that the poem will again be one in which a grand sweep of history is marshalled and expressed through succinct detail. This is the real joke, as the poem starts off in this vein but then comes to focus on the gaze, as history is abridged to the question of who is looking at whom, or even who are you looking at?

An Abridged History of the World

Near where the Romans made pottery and tiles

from the rich boulder clay the Ice Age brought,

a fourteenth century eight arch sandstone bridge

spans the River Dee, Afon Dyfrdwy,

linking Welsh Holt and English Farndon.

The bridge’s stones are from the same quarry

as Holt Castle’s, the first the invaders built.

Three centuries later the Roundheads took it.

 

Occasional salmon from the Atlantic

navigate the industrial detritus –

found downstream below Chester, upstream

above Ruabon – to spawn in the shallow,

white waters of the river’s upper reaches.

But here the current flows tawny and deep –

past grazing dairy cattle – its banks choked

with sweet-smelling Himalayan Balsam.

On the Farndon side are Triassic cliffs

from when the earth had one continent.

Ancestral dinosaurs hunted here.

 

Richard Wilson, known, although born in Wales,

as ‘the father of English landscape painting’,

and acknowledged an influence by Turner

and Constable, has, of course, in part,

romanticised the scene. The middle distance –

the bridge, which a drover and his beasts

are crossing, still then with its gate tower

– the horizon – marked by the hills and mountains

of the Clwydian range – and the light

itself are the Welsh Marches to the life.

But the foreground seems more Campagna

than Cheshire – the side from which he has painted

the scene, from somewhere above the cliffs,

below which sheep graze and, on top of which,

are four figures, one female and three male,

framed by an Italianate-looking tree and bush.

 

Perhaps they are shepherds and a shepherdess.

Certainly, the youngest male is playing a flute.

But there is irony in this eclogue.

The older three are staring at the painter.

One, a staff or gun strapped to his back,

has climbed up the cliff to get a better look.

The remaining two are a rather portly

Daphnis and Chloë. The former lies prone,

his legs crossed at the ankles, one hand

propping up his head, the other holding

what appears to be a pair of sheep shears

or a broad-bladed knife. He seems affronted,

his mouth gaping. His Chloë – in a blue dress

and white smock, her legs tucked under her –

has one hand placed both possessively and

protectively across his back. She shields,

with her other hand, her eyes from the sun,

to see more clearly what has caused her swain’s

self-righteous, tongue-tied rage.

 

I hope that you have enjoyed this selection of David’s poems. In working through his writings for this edition of Between Rivers it became obvious to me that there were certain themes which might become a focus for later editions: wildlife and industry are cases in point, and there is also more work about Richard II and Bolingbroke at Fflint castle. We will come back to these at some point. More to look forward to!