David Selzer is a writer of poetry, prose fiction, screenplays and stage plays. He embraces digital platforms to share his work of more than fifty years… READ MORE


  • WITNESS THIS ARMY

    During the interval, after act three

    of Glinka’s opera, ‘Ivan Susannin’ –

    pre-revolution, ‘A Life for the Tzar’ –

    Stalin would leave his box at the Bolshoi.

    In the fourth act, Ivan, the peasant, lures

    the Polish Army out of Smolensk

    and into a profound, winter forest.

    They are lost. In the last act, they kill him.

    Deep in the Katyn woods near Smolensk, pines

    darkened the clearing where thousands, thousands

    of Polish officers turned to earth.

    So many crimes unpunished, dead unnamed.

    ‘O, Polnische Kamerad, wo sind

    der Juden?’ ‘Majdanek, Chelmno, Oswiecim.’

    An epoch has the tyrants it preserves,

    even for an eggshell.

     

     

    Note: The poem was first published on the site in January 2010


    3 responses to “WITNESS THIS ARMY”


    1. Alan Horne Avatar
      Alan Horne

      I like the little bits of German in the poems this month, a helpful corrective to our current isolationism. I’d always found the multilingual bits of, say, Eliot, or Pound, a bit irritating, as if they were showing off. You make me wonder if I just didn’t get the contemporary references.

      1. David Selzer Avatar

        That great leveller the internet makes ‘bits of German’ etc. accessible to all – and, in the case of quotations the source as well as the sense.

    2. John Huddart Avatar
      John Huddart

      The idea that Stalin stepped from his theatre box into the Katyn woods with his revolver [or maybe Tokarev Automatic – you are right about the internet!] is perfectly chilling and appropriate.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search by Tag